Miks mina, miks sulle

Iga müügitehing on su firmale tähtis. Konkurents on julm. Kliendid on muutumas järjest ettevaatlikumateks ja kriitilisemateks. Sinu turunduseelarvet on kärbitud, ega turunduspersonali ka liialt ole. Siiski pead selle kvartali kvoodid täitma, et omanikud ja aktsionärid pahaseks ei lähe. Vean kihla, et need probleemid on sulle tuttavad.

Vaid sõna müüb. Potentsiaalse kliendi äratamine, veenmine sinu toote või teenuse sobivuses just tema probleemi lahendamiseks ja lõppude lõpuks ostuotsuse saamine vajab tõhusaid sõnumeid. Teisisõnu: sõnu. Isegi tänapäevases üha enam visuaalsust rõhutavas maailmas.

Su ettevõtte turundus vajab B2B-copywriterit, kes teab mida ta teeb. Sellist, kes oskab õigeid küsimusi esitada ja saab su äri iseloomust, konkurentsist ja toodetest kiiresti aru. Sellist, kes suudab välja selgitada, mis just sinu pakkumises on unikaalne ja siis selle sõnastada nii, et sõnum leiab su klientuuris vastukaja ja tekitab tahtmist su toodete ja teenuste kohta rohkem teada.

Pakun partnerlust. Kui su turundus suundub välisturgudele, on sul kindlasti abi B2B-copywriterist, kes on oma 25-aastase karjääri vältel üle 100 ettevõtte ja reklaamiagentuuriga 10 riigist tööd teinud. Kasutades süsteemi, mille lõpptulemusena su ettevõte räägib õigetele inimestele õigetest asjadest ja veenvalt. Ehk arusaadavaid, just õigeid sihtgruppe kõnetavaid turundussõnumeid soome ja inglise keeles.